-
1 arqué
arqué, e [aʀke]adjective[objet, sourcils] arched* * *arquée aʀke adjectif [sourcils] arched; [nez] hookedavoir les jambes arquées — to have bandy ou bow legs
* * *aʀke adj arqué, -earched, (jambes) bow modif bandy* * *arqué, arquée adj [sourcils] arched; [nez] hooked; avoir les jambes arquées to have bandy ou bow legs, to be bow-legged.[sourcils] arched[nez] hookedaux jambes arquées bandy-legged, bow-legged -
2 arqué
مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
* * *مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
-
3 arquée
مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
* * *مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
-
4 arqué
arquésourcils geschwungen; dos gekrümmt; Beispiel: avoir les jambes arquées krumme Beine [ oder O-Beine familier ] haben -
5 arqué
-
6 arquée
-
7 jambe
jambe [zĵãb]〈v.〉4 steun ⇒ schraag, steunbalk♦voorbeelden:jambe de devant • voorbeenjambes en X • x-benenjambes arquées • o-benenjambes cagneuses • x-benenles jambes écartées • wijdbeensavoir de mauvaises jambes • slecht ter been zijnj'ai les jambes coupées • ik kan niet meer op mijn benen staanj'en ai eu les jambes coupées • ik stond te trillen op mijn benenavoir 10 kilomètres dans les jambes • 10 kilometer gelopen hebbenavoir les jambes en coton, comme du coton • slap in de benen zijnavoir les jambes en pâté de foie • knikkende knieën hebben, wankel op zijn benen staanavoir des jambes de vingt ans • nog goed ter been zijnn'avoir plus de jambes • geen benen meer hebben om op te staan, doodmoe zijncouper les jambes à qn. • iemand machteloos makense dégourdir les jambes • zich wat vertreden, een eindje om lopenla peur lui donne des jambes • uit angst zet hij het op een lopen〈 schertsend〉 cela me fait une belle jambe! • daar schiet ik toch niets mee op!jouer des jambes • er snel vandoor gaanprendre ses jambes à son cou • zich uit de voeten maken, de benen nementirer dans les jambes de, à qn. • iemand dwarszittens'enfuir à toutes jambes • er snel vandoor gaan, weghollen, wegvluchtenêtre dans les jambes de qn. • iemand voor de voeten lopenfaire qc. par-dessous, par-dessus la jambe • iets op z'n janboerenfluitjes doentenir sur ses jambes • op zijn benen (kunnen) staanf1) been, poot2) broekspijp3) steun
См. также в других словарях:
JAPON - Les arts — Issu, comme tous les arts de l’Extrême Orient, de la Chine qui lui a fourni techniques et modèles, l’art japonais se distingue, cependant, par l’originalité de ses créations. Son développement est scandé de périodes d’absorption, où se manifeste… … Encyclopédie Universelle
arqué — arqué, ée [ arke ] adj. • arché 1530; de arquer ♦ Courbé en arc. ⇒ courbe; cambré, convexe. Sourcils bien arqués. Nez arqué. ⇒ busqué. « les jambes tout arquées et torses » (Taine). ⊗ CONTR. 1. Droit. arqué, ée adj. Courbé en arc. Avoir les… … Encyclopédie Universelle
arquer — [ arke ] v. <conjug. : 1> • XVIe; archer « se courber en arc » 1266; lat. arquare, var. de arcuare, de arcus I ♦ V. tr. 1 ♦ Courber en arc. ⇒ cambrer, cintrer, incurver. Arquer une pièce de fer. 2 ♦ S ARQUER v. pron. Se courber en arc. Ses… … Encyclopédie Universelle
parenthèse — (pa ran tè z ) s. f. 1° Phrase formant un sens distinct, séparé du sens de la période où elle est insérée. • Ces longues parenthèses qui coupent la liaison des choses, BOUHOURS Entretien d Ar. et d Eug. 2. • On doit éviter les parenthèses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
parenthèses — n.f.pl. Avoir les jambes en parenthèses, avoir les jambes arquées. / Pisser entre parenthèses, avoir une miction douloureuse … Dictionnaire du Français argotique et populaire
PARENTHÈSE — s. f. Phrase formant un sens distinct et séparé de celui de la période où elle est insérée. Grande parenthèse. Longue parenthèse. Ne faites point de parenthèses. Cela soit dit par parenthèse. Il faut mettre cela en parenthèse. Quand la parenthèse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARENTHÈSE — n. f. Phrase accessoire formant un sens distinct et séparé de celui de la phrase où elle est insérée. Longue parenthèse. Ne faites point de parenthèse. Cela soit dit par parenthèse. Il se dit aussi des Signes dont on se sert dans l’écriture et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
camba — gamba, cambo, gambo f. jambe; jambage; hampe; tige d une plante ; tronc. Cu non a bòna tèsta, fau qu ague bònei cambas prov. . Camba de fòrça : jambe de force. Aver la camba faleta, tirassar ou rebalar la camba : traîner la jambe, la patte. De… … Diccionari Personau e Evolutiu
jambe — [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe. ⇒… … Encyclopédie Universelle
jambé — jambe [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe … Encyclopédie Universelle
JAMBE — s. f. Cette partie du corps humain qui s étend depuis le genou jusqu au pied. La jambe d un homme, d une femme. Avoir les jambes grosses, menues, courtes, tortues, cagneuses. Avoir la jambe leste. Être haut des jambes. Être haut sur jambes. De… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)